Course Description
This course is concerned with the translation of legal documents within the context of Macao Law, covering a wide range of document types, including informational documents, common legal documents, and specialized and technical documents such as, for example, contracts, and legal forms. Particular attention will be paid to translation problems associated with the legal text, including legal equivalence, terminology, register, structural layout.
Intended Learning Outcomes
CILO-1: Describe the key differences between English and Chinese legal writings in terms of format and style.
CILO-2: Demonstrate understanding of genre characteristics and translation methods when translating in either direction.
CILO-3: Demonstrate knowledge of legal connotations of ordinary words and understanding of recurring features and expressions in legal texts in English.
CILO-4: Produce translations with a high degree of comparability.